オモコロ自己開示王 | 〇 |
おもごろでひとり書ぐも | ― |
トリリンガルマッチョ | ― |
鳥 | ― |
プロ野球チップス | ― |
レシピ本 | ― |
駄菓子可視 | ― |
魯迅 | 〇 |
ビスコ in ブラジル | ― |
自由記入欄 | ― |
オモコロ自己開示王

自己開示って何?
これただ英会話やってるだけじゃん?
魯迅
5分故郷、いきます。
我冒了严寒,回到相隔二千余里,别了二十余年的故乡去。
时候既然是深冬;渐近故乡时,天气又阴晦了,冷风吹进船舱中,鸣鸣的响,从蓬隙向外一望,苍黄的天地下,远近横着几个◇索的荒村,没有一些活气。我的心禁不住悲凉起来了。
啊! 这不是我二十年来时时记得的故乡?
我所记得的故乡全部如此。我的
◇萧索 xiaosuo
はい。ほとんど止まらずに打ってますけど(すごい)、5分ってこんだけしか書けないんですね。もっと書いてる気するけどな。でもたしかに中国語って一文字打つのに6タイプぐらいしなきゃいけない場合とかあるので(装zhuang、床chuang など)、出力される漢字の数以上にタイプはしまくっている。
中国語キーボードにも日本語同様に予測変換があるので必ずしもきっちりタイプする必要はないのだが(例えば”日ri 本ben 人ren”は”rbr”と打つと”日本人”に変換できる)、5分故郷は中国語の練習なので予測変換を使わずきっちりタイプしている。
しかし5分故郷、まだルントウもヤンおばさんもチャーも相当先だぞ。ここらへんの役者が出てこないと『故郷』も盛り上がりに欠ける。30分ぐらいタイプしないとルントウが出てこない。ルントウRTAにしようかな。やってみるか。次回、ルントウRTAです。ちなみにコンパスRTAは1時間半ぐらいかかる。